Can anyone help me translate the following text into Tamil
Topic started by KUppan (@ 188.8.131.52) on Fri Sep 21 02:56:51 .
All times in EST +10:30 for IST.
Can anyone translate the following English text into Tamil , please?
TEXT TO BE TRANSLATED INTO TAMIL:
LUBRICANT JELLY IS USED FOR ALL ASEPCTS OF INTIMATE ACTIVITY. IT STIMULATES THE BODY'S OWN LUBRICATING FLUIDS, ENHANCING PLEASURE, AND PREVENTING ITTITATION DURING LOVEMAKING. LUBRICANT JELLY IS PARTICULARLY USEFUL WHEN TREATING VAGINAL DRYNESS ASSOCIATED WITH VARIOUS MEDICAL CONDITIONS INCLUDING MENOPAUSE, POST-PARTUM AND DIABETES. LUBRICANT JELLY IS ALSO USEFUL, WHERE MALE POTENCY IS A PORBLEM AND THEREFORE PENETRATION IS IMPARIED.
I hope you will do this great favour for me. If you decide to come forward to help me to do the Tamil translation, let me have in a suitable format for me to read through e-mail attach.
Thank you so much!
- From: JAYAGALA (@ tor-58-26b-209197170002.3web.net)
on: Mon Dec 24 15:30:19
Hi, how is every one doing? hope that everyone is doing well, we're all doing fine over here. Me, my sister and brother really want to meet all of you very soon. Hope that all of your studies are going well. Can you guys send one of your new family photos, well thats all I have to say. Hope that you have an wonderful new years filled with warmth, happiness, and love and may the new year be filled with happiness and joy throughout the whole year. May the smile on your faces bring joy to others.
- From: Tracer Bullet (@ proxyle02.ext.ti.com)
on: Tue Dec 25 07:46:50
Is this a prank?
- From: tracerbullet (@ proxyle02.ext.ti.com)
on: Tue Dec 25 09:21:00
uRAivaik kuRaikkum kuzhaivaan Anathu anniyonyamAna cheyalkaL anaitthilum upayOgappadukiRathu. tham udalin iyaRkaiyAna urAivukkuRaipputh thiravangaLai uyirtthu, sugatthaik kUtti, puNarcchiyinpOdhu namaicchal undAgAmal thadukkiRathu. uRAivaik kuRaikkum kuzhaivaan kuRippAga pUmARutal, kuzhandhaip pirappai aduttha nAtkaL, sOmarOkam, ullitta kAlangalil viLaiyum yONitthuvAratthin ularvutthanmaiyay guNappaduttha perithum udhavugiRathu. maelum ANmaikkuraivAl nuzhaivu thadaipadumpOdhu ithu ubayOgAmAnadhAi irukkum.
A = aa (ie vAnam = sky )
Similarly, U,O,etc are nedils of u,o.. resply
R = Big Ra (ie niRam = colour )
L = middle La (ie avaL = she )
zh = last La (ie mazhai = rain )
(The last statement, the original itself, is kind of wierd, don't you think?)
Tell your friend about this topic
Want to post a response?
Back to the Forum