Here is a rare song from the rare film “sarpa kAvalu 1975” means ‘guarded by serpent’, a b/w film released during 1975.
It is a love duet song between two lovers – Rajesh and Anitha in the film.

More details about the film: https://kannadamoviesinfo.wordpress....a-kavalu-1975/

Lyric goes here:

chitra: sarpa kAvalu 1975
gAyana: es pi bAlasubramaNyaM/pi sushIla
saMgIta: satyaM
sAhitya: chi udayashaMkar/Ar en jayagOpAl/em en ArAdhya (?)

O ho..hE... hE... A... A...
Eke chapala yAke hiDiva chapala Eke
biDu I chapala jOke
I saMjeya taMgALiya aMgaiyali hiDiyalu bEke
jOke huDugi jOke beDagi huDugi jOke
biDu I biMka yAke
nUrAseya taMpAguve taMgALili bereyuve sAke
jOke huDugi jOke beDagi huDugi jOke
biDu I biMka yAke

beLLiya mODadalli chellADO Ase Eke..
kaDalalli mIna kaMDu oDanADo bayake Eke
maLebilla mEle Eri savAri mADO chapala Eke /Eke/

beLLiya mODadalli miMchAgi nA harive..
kaNNiMda baleya bIsi kaDaliMda mIna tegeve
maLebilla mEle etti bANa hUDo vIra jOke /jOke/

Meaing of the song:

Why (Eke - yAke) is this temptation/desire (chapala) of holding (hiDiva) it
Leave away (biDu) this wish (I chapala) and be careful (jOke)

Do you want (bEke) to hold (hiDiyalu) this evening’s (I saMjeya)
Cool breeze (taMgALiya) in your palm (aMgaiyali)
Careful (jOke) girl (huDugi) be aware (jOke) charming girl (beDagi)
Why is (yAke) this pride (biMka) leave away (biDu)
Is it enough (sAke) of joining (bereyuve) you in this cool breeze (taMgALili)
make you cool (taMpAguve) with hundreds of desires (nUrAseya)
Careful (jOke) girl (huDugi) be aware (jOke) charming girl (beDagi)
Why is (yAke) this pride (biMka) leave away (biDu)

Why do (Eke) you have a desire (Ase) of spreading (chellADo)
in silver (beLLiya) clouds (mODadalli)
Why is (Eke) the desire (bayake) of playing (oDanADo)
with fish (mIna) visible (kaMDu) in the sea (kaDalalli)
Why do (Eke) you have a wish (chapala) of riding (Eri savAri mADo)
on the rainbow (maLebilla mEle)

I will become (nA harive) lightning (miMchAgi) in the silver (beLLiya) clouds (mODadalli)
Dig out (tegeve) the fish (mIna) from the sea (kaDaliMda)
by spreading (bIsi) the net (baleya) from my eyes (kaNNiMda)
Be aware (jOke), I am brave (vIra) enough of fixing an arrow (mEle etti bANa hUDo)
on a bow of rainbow (maLebilla)

Rajesh and Anitha on the screen:
View the film - Sarpa kavalu
Song available at 00:34:00
Spoiler: